Trio Toucher: Hyakunin Isshu - 100 Tanka Songs versione su 2CD in standard edizione. Questa particolare edizione è stata pubblicata in Svizzera nella casa editrice Gallo (4) in collaborazione con Hototogisu in data 11. dicembre 2020. Album comprende generi Folk, World, & Country e Jazz.
Caricamento...
1
秋の田の = Toute L'eau Des Rizières = Coarse The Rush-mat Roof
2
春すぎて = Ô Robes Virginales = The Spring Has Passed
3
あしびきの = Au Pied De La Montagne = Oh, The Foot-drawn Trail
4
田子の浦に = De La Baie De Tago = When I Take The Path
5
奥山に = Derrière Les Feuillages = In The Mountain Depths
6
かささぎの = Tel Un Pont Dans Le Ciel = If I See That Bridge
7
天の原 = Si Ce N'est Pas Un Rêve = When I Look Up At
8
わが庵は = Les Gens Parlent Tout Bas = My Lowly Hut Is
9
花の色は = Cette Pluie Sur Les Fleurs = Color Of The Flower
10
これやこの = La Barrière D'Ausaka = Truly, This Is Where
11
わたの原 = Vers Les Quatre-Vingts Îles = Over The Wide Sea, Towards Its Many Distant Isles
12
天つ風 = Sur La Route Du Ciel = Let The Winds Of Heaven
13
筑波嶺の = C'était Tant De Chansons = From Tsukaba's Peak
14
陸奥の = J'ai Vu Les Herbes Folles = Like Michinuku Prints
15
君がため = Vous Cueillir Une À Une = It Is For Your Sake
16
立ち別れ = Je Pars En Inaba = Though We Are Parted
17
ちはやぶる = La Rivière Ombragée = Even When The Gods
18
住の江の = Quand Verrai-je Ton Visage = The Waves Are Gathered
19
難波潟 = Fût-ce Un Instant Si Court = Even For A Time
20
わびぬれば = Une Tourmente Noire = In This Dire Distress
21
今来むと = Il Promit De Venir = Just Because She Said
22
吹くからに = Sur Les Hauts Horizons = It Is By Its Breath
23
月みれば = La Splendeur De La Lune = As I View The Moon
24
このたびは = A Défaut De Nusa = At The Present Time
25
名にし負はば = De Rochers En Talus = If Your Name Is True
26
小倉山 = Rouge Mont Ogura = If The Maple Leaves
27
みかの原 = Quand Étais-je Là-bas = Over Mika's Plain
28
山里は = Elle Était Solitude = Winter Loneliness
29
心あてに = Fine Neige Tombée = If It were My Wish
30
有明の = L'homme Éperdu De Vous = Like The Morning Moon
31
朝ぼらけ 有明の月と = Mon Regard Fut Piégé = At The Break Of Day
32
山川に = Défiant Le Courant = In A Mountain Stream
33
ひさかたの = Tournoyez Au Printemps = In The Peaceful Light
34
たれをかも = Le Vieux Pin Millénaire = Who Is Still Alive
35
人はいさ = Bien Qu'il Soit Mon Ami = The Depths Of The Hearts
36
夏の夜は = Le Soleil S'est Levé = In The Summer Night
37
白露に = Éparpillées Au Vent = In The Autumn Fields
38
忘らるる = Vous Qui Sur Votre Vie = Though He Forsook Me
39
あさじふの = Cachés Dans Les Roseaux = Bamboo Growing
40
しのぶれど = Même Dissimulé = Though I Would Hide It
41
恋すてふ = Nous Étions D'amour Ivres = It Is True I Love
42
契りきな = Qui Retiendrait Les Flots = Our Sleeves Were Wet With Tears
43
あひみての = Même En Ayant Pleuré = I Have Met My Love
44
あふことの = Il Aurait Mieux Valu = If It Should Happen
45
あはれとも = N'attendant De Personne = Surely There Is None
46
由良のとを = A La Barre Rompue = Like A Mariner
47
八重葎 = Le Refuge Où Je Suis = To The Dim Cottage
48
風をいたみ = Vents Sifflants Des Récifs = Like A Driven Wave
49
みかきもり = Aux Abords Du Palais = Like The Guard's Fires
50
君がため = La Vie Peu M'importait = For Your Precious Sake
51
かくとだに = Vous M'êtes Inconnu = How Can I Tell Her
52
明けぬれば = La Lumière Me Blesse = Though I Know Indeed
53
嘆きつつ = Je Mis Un Peu De Temps = Lying All Alone
54
忘れじの = Quand Pour Me Répondre = If Remembering Me
55
滝の音は = Cela Fait Bien Longtemps = Though The Waterfall
56
あらざらむ = Je Serais Si Heureux = Soon My Life Will Close
57
めぐりあひて = Dix Du Septième Mois = Meeting On The Path
58
有馬山 = A Ce Que Vois Pensez = As Mount Arima
59
やすらはで = J'aurais Dû M'endormir = Better To Have Slept
60
大江山 = Si De Ces Mots L'auteur = By Oe Mountain
61
いにしへの = Sous Les Neuf Nuages = Eight-fold Cherry Flowers
62
夜をこめて = Comme Imiter Le Coq = The Rooster's Crowing
63
今はただ = Aux Promesses S'éveille = Is There Any Way
64
朝ぼらけ 宇治の川霧 = La Rivière D'Uji = In The Early Dawn
65
恨みわび = Mon Secret Est Trahi = Even When Your Hate
66
もろともに = Cerisier Des Montagnes = On A Mountain Slope
67
春の夜の = Votre Avant-bras En Guise = If I Lay My Head
68
心にも = Si Jamais Je Survis = Though I Do Not Want
69
嵐ふく = La Rivière D'en Bas = By The Wind Storm's Blast
70
さびしさに = En Sortant De Ma Hutte = In My Loneliness
71
夕されば = Grincements, Feuilles Mortes = When The Evening Comes
72
音にきく = Vos Promesses Non Tenues = Famous Are The Waves
73
高砂の = Bientôt Ennuagées = On That Far Mountain
74
うかりける = Seriez-vois Étonnée = It Was Not For This
75
契りおきし = Sombre Matin D'automne = As Dew Promises
76
わたの原 = En Voguant Sur La Mer = Over The Wide Sea
77
瀬を早み = Au Ruisseau Succéda = Though A Swift Stream Is
78
淡路島 = Un Cri De Pluviers = Guard Of Suma Gate
79
秋風に = C'est Comme Un Balayage = See How Clear And Bright
80
ながからむ = Je Sens Bien Ce Matin = It Is Forever
81
ほととぎす = A La Saison Des Pluies = When I Turned My Look
82
思ひわび = Resté Là Un Moment = Though In Deep Distress
83
世の中よ = J'écoutais Sous Mes Pas = From This World I Think
84
ながらへば = Autant J'oublierai Vite = If I Should Live Long
85
夜もすがら = J'ai Attendu Longtemps = Through An Unsleeping Night
86
なげけとて = La Lune M'a Semblé = Should I Blame The Moon
87
村雨の = Les Herbes Apparues = An Autumn Eve
88
難波江の = Est-ce Une Nuit Si Brève = After One Brief Night
89
玉の緒よ = Je Ne Peux Plus Longtemps = Like A String Of Gems
90
見せばやな = Par Les Flots De La Mer = Let Me Show Him These!
91
きりぎりす = Les Grillons Chantent Encore = In My Cold Bed
92
わが袖は = Noyés Par Les Marées = Like A Rock At Sea
93
世の中は = Le Va-Et-Vient Fluvial = If Only Our World
94
み吉野の = Sous Les Coups Du Battoir = From Mount Yoshino
95
おほけなく = Protéger Le Pays = From The Monastery
96
花さそふ = Aux Confins De Kyoto = Not The Snow Of Flowers
97
来ぬ人を = Est-Ce Le Sel Marin = Like The Salt Sea-Weed
98
風そよぐ = J'aime Ce Petit Vent = To Nara's Brook Comes
99
人もをし = Il Y En A Qui M'aiment = For Some Men I Grieve
100
ももしきや = Les Splendeurs Du Palais = In This Ancient House
Caricamento...
Caricamento...
si prega di tenere conto che le taglia possono variare leggermente da pezzo a pezzo.
Ricerca più avanzata
della disponibilità e degli ordini
Disponibilità dell'articolo
Metodo di spedizione
Data di consegna
Ritiro di persona a Liberec
Spedizione all'indirizzo
Packeta
La data di consegna è soggetta al rispetto dei termini da parte del nostro fornitore e dello spedizioniere.
Siete interessati ad avere informazioni più dettagliate? Contattateci.
Leggenda della disponibilità:
Disponibile
L'articolo è disponibile in magazzino e pronto per la spedizione o il ritiro immediato.
Sulla strada
L'articolo è in arrivo dal nostro fornitore diretto e sarà presto disponibile. La spedizione avviene normalmente entro una settimana.
Settimana
L'articolo è disponibile presso il nostro fornitore diretto e può essere ordinato. Ci arriverà in 3-10 giorni.
2 settimane
L'articolo è disponibile in magazzino presso l'editore e può essere ordinato tramite uno dei nostri fornitori. Ci arriverà in 10-20 giorni.
Su ordinazione
L'articolo può essere ordinato dal fornitore, ma con tempi di consegna lunghi (da settimane a mesi). Ulteriori informazioni saranno disponibili dopo l'ordinazione.
Prevendita
L'articolo non è ancora stato messo in commercio. La data della messa in commercio verrà stabilita dall'editore. Gli articoli ordinati almeno una settimana prima di tale data possono essere consegnati al giorno della loro messa in commercio.
Non disponibile
L'articolo non è temporaneamente disponibile, ma può essere ordinato. Gli articoli non disponibili presso il fornitore per più di 3 mesi vengono rimossi dalle nostre offerte.
Utilizziamo i cookie e i dati per i seguenti scopi: corretta funzionalità del nostro sito, prestazione e gestione dei servizi Google, prestazione a terzi di pubblicità e promozioni (ad esempio, Seznam), monitoraggio delle interruzioni e protezione da spam, frodi e abusi.
Questi cookies sono essenziali per il funzionamento del nostro sito web e non possono essere disattivati. Inoltre, questi file contribuiscono all'utilizzo sicuro e corretto dei nostri servizi.
Google
I cookie analitici presenti sul nostro sito vengono raccolti da uno script di Google Inc. che provvede ad anonimizzare i dati. Una volta anonimizzati, non si tratta più di dati personali, poiché i cookie anonimizzati non possono essere attribuiti a un utente o a una persona specifica. Lavoriamo con i cookie solo in forma anonima. Pertanto, non siamo in grado di determinare dai cookie come un determinato utente ha trovato il sito web (quali pagine ha visitato, quali prodotti ha visto, ecc.).
Informativa sulla privacy Termini e condizioni